Page:The Autocrat of the Breakfast-Table (1858) Holmes.djvu/261

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE AUTOCRAT OF THE BREAKFAST-TABLE.
229
The willow's whistling lashes, wrung
By the wild winds of gusty March,
With sallow leaflets lightly strung,
Are swaying by the tufted larch.

The elms have robed their slender spray
With full-blown flower and embryo leaf;
Wide o'er the clasping arch of day
Soars like a cloud their hoary chief.

——[See the proud tulip's flaunting cup,
That flames in glory for an hour,―
Behold it withering,-then look up,—
How meek the forest-monarch's flower!—

When wake the violets, Winter dies;
When sprout the elm-buds, Spring is near;
When lilacs blossom, Summer cries,
"Bud, little roses! Spring is here!"]

The windows blush with fresh bouquets,
Cut with the May-dew on their lips;
The radish all its bloom displays,
Pink as Aurora's finger-tips.

Nor less the flood of light that showers
On beauty's changed corolla-shades,—
The walks are gay as bridal bowers
With rows of many-petalled maids.

The scarlet shell-fish click and clash
In the blue barrow where they slide;
The horseman, proud of streak and splash,
Creeps homeward from his morning ride.