147
or thrusting with spears in the mellay; but he was foul of favour, for his face was as the face of a jackass, his shape that of an ape and his look as the look of a malignant serpent, and the being near unto him was more grievous than parting from the beloved. Moreover, he was black as night and his breath was fetid as that of the lion; he was crooked as a bow and grim-visaged as the pard, and he was branded with the mark of the infidels. He kissed Afridoun’s feet and the King said to him, “It is my wish that thou go out against Sherkan, King of Damascus, and hasten to deliver us from this affliction.” Quoth Luca, “I hear and obey.” And the King made the sign of the cross on his forehead and felt assured of speedy help from heaven, whilst Luca went out and mounted a sorrel horse. Now he was clad in a red tunic and a hauberk of gold set with jewels and bore a three-barbed spear, as he were Iblis the accursed on the day of marshalling his hosts to battle. Then he rode forward, he and his troop of infidels, as they were driving to the Fire, preceded by a herald, crying aloud in the Arabic tongue and saying, “Ho, followers of Mohammed, let none of you come out to-day but your champion Sherkan, the Sword of Islam, lord of Damascus of Syria!” Hardly had he made an end of speaking, when there arose a mighty tumult in the plain, all the people heard its voice, that called to mind the Day of Weeping. The cowards trembled and all necks turned towards the sound, and behold, it was King Sherkan. For, when Zoulmekan saw that accursed infidel spur out into the plain, he turned to Sherkan and said to him, “Of a surety they seek for thee.” “Should it be so,” replied Sherkan, “it were pleasing to me.” So when they heard the herald, they knew Luca to be the champion of the Greeks. Now he was one of the greatest of villains, one who made hearts to ache, and had sworn to clear the land of the Muslims; and indeed the Medes and Turks and Kurds feared his