Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 4.djvu/295

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

265

But she answered, ‘I came not to thee, till I had settled the whole matter with him.’ Then she returned to En Numan and said to him, ‘Seek of Adi that he entertain thee in his house.’ ‘There is no harm in that,’ replied the King and after three days, besought Adi to give him and his lords the morning-meal in his house. The young man consented, and the King went to him; and when the wine had taken effect on En Numan, Adi rose and sought of him his daughter in marriage. He consented and married them and brought her to him after three days; and they abode at En Numan’s court, in all delight and solace of life, three years, Night ccccvii.at the end of which time the King was wroth with Adi and slew him. Hind mourned for him with an exceeding grief and built her a convent without the city, whither she retired and devoted herself to religious exercises, weeping and bemoaning her husband, till she died. And her convent is extant to this day without El Hireh.

DIBIL EL KHUZAÏ WITH THE LADY AND MUSLIM BEN EL WELID.

(Quoth Dibil el Khuzaï[1]), I was sitting one day at the gate of El Kerkh,[2] when a lady came up to me, never saw I a handsomer or better shaped than she, walking with a swaying gait and ravishing, with her flexile grace, all who beheld her. When my eyes fell on her, I was captivated by her and my entrails trembled and meseemed my heart fled forth of my breast; so I accosted her with the following verse:

Unsealed are the springs of tears for mine eyes, heigho! And sealed are the springs of sleep to my lids, for woe.

  1. A celebrated poet of the eighth and ninth centuries at the court of the Abbaside Khalifs.
  2. A quarter of Baghdad.