Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 9.djvu/304

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

270

in her (an assertion, by the way, completely borne out by the record of Night cxlviii,[1] in which he is represented as informing Sheherazade that she has by her wise saws and moral instances put him out of conceit with his kingdom and made him repent of having killed so many women and girls), and concludes by bestowing high honours on her father the Vizier, for having given him a wife of such worth and intelligence, and ordering the city to be decorated and general rejoicings to be celebrated. A rather amusing trait in this conclusion is the emphasis with which the author insists upon the gratifying fact that the whole cost of the rejoicings was defrayed from the royal treasury, and that not a penny came out of the pockets of the Sultan’s subjects; no doubt a sufficiently remarkable exception to the practice of Oriental despots like his hero Haroun er Reshid, who was generally careful to make some unfortunate or other provide the money which he lavished upon his favourites or flung away on the caprices, sometimes laudable, but more often extravagant and senseless, that have won him his most ill-deserved reputation.

It is much to be regretted that the French translator, in accordance with the literary licence of an age in which the principles of the art of translation were perhaps less generally understood than at any known literary epoch, should have thought himself entitled to deal with the original text in a manner which in the present day, more strict upon the question of fidelity and local colouring, would certainly have been visited with the severest repro-