Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 9.djvu/383

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

349

administrator, he was passionately beloved by the people of Baghdad, whose miseries he spared no pains to alleviate and whose general prosperity may, in no small degree, be attributed to the untiring courage and self-sacrifice with which he was always ready to shield them, to the utmost of his power, from the ferocity and rapacity of his royal master.

Fezl, as the foster-brother of Er Reshid, was originally his most intimate friend and the companion of his private pleasures, being his constant associate in the carouses in which the Khalif passed his evenings, in the midst of his favourite women and musicians. For some unexplained reason, he appears to have become converted to the renunciation of such enjoyments as wine-bibbing and listening to music and tale-telling (forbidden to the strict Muslim) and to have abruptly withdrawn from the intimacy of the Khalif and forsworn association in his pleasures. This conduct on Fezl’s part being probably construed by the umbrageous monarch as an implied censure on himself, he transferred his especial favour to Jaafer, a man of more savoir-vivre and easier composition than his austerer brother and more richly gifted with those social qualities of wit and gay and gallant humour so highly prized by Eastern princes in the companions of their pleasures; and he presently further emphasized his displeasure with Fezl by transferring the seals of government from him to Jaafer, as soon as the death of his mother Kheizuran, whose favourite Fezl was, left him at liberty to do so, appointing the deposed minister, whose services were too necessary to the empire