Page:The Canadian soldiers' song book.djvu/27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

46—IN THE GARDEN OF MY HEART

We never miss the sunshine, until the shadows fall.
We ne'er regret the bitter words, till passed beyond recall,
We never miss the laughter until the eyes are wet,
We never miss the happiness, till love's bright sun has set.

We never miss the singing, until the birds have flown,
We never miss the blossoms, until the spring has gone,
We never miss our joyousness, till sorrow bids us wake.
We never know we have a heart, till it begins to break.

Dear love, bring back the sunshine, My bitter words forget,
Bring back the old time happiness, my eyes with tears are wet,
Bring back the birds, soft singing, Dear love why should we part?
Bid springtime blossoms bloom again, In the garden of my heart.

47—GOOD-BYE

Falling leaf, and fading tree,
Lines of white in a sullen sea,
Shadows rising on you and me,
Shadows rising on you and me.
The swallows are making them ready to fly,
Wheeling out on a windy sky.
Good-bye, Summer! Good-bye, Good-bye! Good-bye, Summer
Good-bye, Good-bye!

Hush! a voice from the far-a-way!
Listen and learn, it seems to say,
All the to-morrows shall be as to-day,
All the to-morrows shall be as to-day.
The cord is frayed—the cruse is dry,
The link must break, and the lamp must die.
Good-bye to Hope! Good-bye, Good-bye!
Good-bye to Hope! Good-bye, Good-bye!

What are we waiting for? Oh, my heart!
Kiss me straight on the brow!
And part! Again! Again! my heart!
What are we waiting for, you and I?
A pleading look—a stifled cry
Good-bye, for ever! good-bye for ever!
Good-bye, Good-bye, Good-bye!

25