Reverse.
1. The eagle with them . . . .
2. the god? knew . . . .
3. to enter to the food he sought . . . .
4. to cover the . . . .
5. to the midst at his entering . . . .
6. enclosed the feathers of his wings . . . .
7. his claws? and his pinions to . . . .
8. dying of hunger and thirst . . . .
9. at the work of Shamas the warrior, the serpent . . . .
10. he took also the serpent to . . .
11. he opened also his heart . . . .
12. seat he placed . . .
13. the anger of the birds of heaven . . . .
14. May the eagle . . . .
15. with the young of the birds . . . .
16. The eagle opened his mouth . . . .
Five other mutilated lines.
On another fragment are the following few words:—
Obverse.
1. . . . . issu to him also . . . .
2. . . . . god my father . . . .
3. like Etana kill thee . . . .
4. like me . . . .
5. Etana the king . . . .
6. took him . . . .
Reverse.
1. Within the gate of Anu, Elu . . . .