Page:The Complete Short Stories of Guy de Maupassant.djvu/723

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
691
WORKS OF GUY DE MAUPASSANT

things, things which cannot be expressed in any language. At least, I thought so; and when you went away, you murmured:

“‘We shall meet again soon!’

“That was all you said, and you will never guess what delightful dreams you left me, all that I, as it were, caught a glimpse of, all that I fancied I could guess in your thoughts.

“You see, my poor child, for men who are not stupid, who are rather refined and somewhat superior, love is such a complicated instrument that the merest trifle puts it out of order. You women never perceive the ridiculous side of certain things when you love, and you fail to see the grotesqueness of some expressions.

“Why does a word which sounds quite right in the mouth of a small, dark woman seem quite wrong and funny in the mouth of a fat, light-haired woman? Why are the wheedling ways of the one altogether out of place in the other?

“Why is it that certain caresses which are delightful from the one should be wearisome from the other? Why? Because in everything, and especially in love, perfect harmony — absolute agreement in motion, voice, words, and in demonstrations of tenderness, is necessary in the person who moves, speaks, and manifests affection; harmony is necessary in age, in height, in the color of the hair, and in the style of beauty.

“If a woman of thirty-five, who has arrived at the age of violent tempestuous passion, were to preserve the slightest traces of the caressing archness of her love affairs at twenty, were not to understand that she ought to express herself differently. look at her lover differently and kiss him differently, were not to see that she ought to be a Dido and not a Juliette, she would infallibly disgust nine lovers out of ten, even if they could not account to themselves for their estrangement. Do you understand me? No? I hoped so.

“From the time that you gave rein to your tenderness, it was all over for me, my dear friend. Sometimes we would embrace for five minutes, in one interminable kiss, one of those kisses which makes lovers close their eyes, lest part of it should escape through their clouded soul which it is ravaging. And then, when our lips separated, you would say to me:

“‘That was nice, you fat old dog.’

“At such moments, I could have beaten you; for you gave me successively all the names of animals and vegetables which you doubtless found in some cookery book, or gardener's manual. But that is nothing.

“The caresses of love are brutal, bestial, and if one comes to think of it. grotesque! Oh! My poor child, what joking elf, what perverse sprite could have prompted the concluding words of your letter to me? I have made a collection of them, but out of love for you, I will not show them to you.

“And sometimes you really said things which were quite inopportune. For instance you managed now and then to let out an exalted / love you! on such singular occasions that I was obliged to restrain a strong desire to laugh. There are times when the words I love you! are so out of place that they become indecorous; let me tell you that.

“But you do not understand me, and many other women also will not under-