Page:The Confessions of Jean-Jacques Rousseau, Aldus, 1903, v. 1.djvu/153

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
J. J. ROUSEAU
123

but I was sorry for the omission, as I had reckoned on its help, thinking it might add to my confidence. They were sorry likewise, and perhaps from the same motive; though I have no reason to say this, for their lively and charming gayety was innocence itself; besides, there were two of them, what could they expect from me? they went everywhere about the neighborhood to seek for wine, but none could be procured, so pure and sober are the peasants in those parts. As they were expressing their concern, I begged them not to give themselves any uneasiness on my account, for while with them I had no occasion for wine to intoxicate me. This was the only gallantry I ventured at during the whole of the day, and I believe the sly rogues saw well enough that I said nothing but the truth.

We dined in the kitchen; the two friends were seated on the benches, one on each side the long table, and their guest at the end, between them, on a three--legged stool. What a dinner! how charming the remembrance! While we can enjoy, at so small an expense, such pure, such true delights, why should we be solicitous for others? Never did those petite soupes, so celebrated in Paris, equal this; I do not only say for real pleasure and gayety, but even for sensuality.

After dinner, we were economical; instead of drinking the coffee we had reserved at breakfast, we kept it for an afternoon collation, with cream, and some cake they had brought with them. To keep our appetites in play, we went into the orchard, meaning to finish our dessert with cherries. I got into a tree, throwing them down bunches, from which they returned the stones through the branches. One time, Mademoiselle Galley, holding out her apron, and drawing back her head, stood so fair, and I took such good aim, that I dropped a bunch into her bosom. On her laughing, I said to myself, "Why are not my lips cherries? How gladly would I throw them there likewise."

Thus the day passed with the greatest freedom, yet with the utmost decency; not a single equivocal word, not one attempt at double-meaning pleasantry; yet this delicacy was not affected, we only performed the parts our hearts dictated; in short, my modesty, some will say my folly, was such that the greatest familiarity that escaped me was once kissing the hand of Mademoiselle Galley; it is true, the attending circumstances helped to stamp a value on this trifling favor;