Page:The Conquest of Mexico Volume 1.djvu/270

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Conquest of Mexico

glory and renown that threw his former patron into the shade,—and most unfairly, as Las Casas deemed, at the expense of that patron,—the good bishop could not withhold his indignation; nor speak of him otherwise than with a sneer, as a mere upstart adventurer.

It was the existence of defects like these, and the fear of the misconception likely to be produced by them, that have so long prevented the publication of his history. At his death, he left it to the convent of San Gregorio, at Valladolid, with directions that it should not be printed for forty years, nor be seen during that time by any layman or member of the fraternity. Herrera, however, was permitted to consult it, and he liberally transferred its contents to his own volumes, which appeared in 1601. The Royal Academy of History revised the first volume of Las Casas some years since, with a view to the publication of the whole work. But the indiscreet and imaginative style of the composition, according to Navarrete, and the consideration that its most important facts were already known through other channels, induced that body to abandon the design. With deference to their judgment, it seems to me a mistake. Las Casas, with every deduction, is one of the great writers of the nation; great from the important truths which he discerned when none else could see them, and from the courage with which he proclaimed them to the world. They are scattered over his history as well as his other writings. They are not, however, the passages transcribed by Herrera. In the statement of fact, too, however partial and prejudiced, no one will impeach his integrity; and, as an enlightened contemporary, his evidence is of undeniable value. It is due to the memory of Las Casas, that, if his work be given to the public at all, it should not be through the garbled extracts of one who was no fair interpreter of his opinions. Las Casas does not speak for himself in the courtly pages of Herrera. Yet the History should not be published without a suitable commentary to enlighten the student, and guard him against any undue prejudices in the writer. We may hope that the entire manuscript will one day be given to the world under the auspices of that distinguished body, which has already done so much in this way for the illustration of the national annals.

The life of Las Casas has been several times written. The two memoirs most worthy of notice are that by Llorente, late secretary of the Inquisition, prefixed to his French translation of the bishop's controversial writings, and that by Quintana, in the third volume of his Españoles Celebres, where it presents a truly noble specimen of biographical composition, enriched by a literary criticism as acute as it is candid.—I have gone to the greater length in this notice, from the interesting character of the man, and the little that is known of him to the English reader. He ceases to be an authority for us hereafter, as his account of the expedition of Cortés terminates with the destruction of the navy.

226