though it had been the result of calculation. My voluntary confession of the assassination at Auteuil proved to him that I had not committed that with which I stood accused. When he quitted me, he bade me be of good courage, and rely upon his doing all in his power to convince my judges of my innocence.
"I had speedy proofs that the abbé was engaged in my behalf, for the rigors of my imprisonment were alleviated, and I was told that my trial was to be postponed to the assizes following those now being held.
"In the interim it pleased Providence to cause the apprehension of Caderousse, who was discovered in some distant country, and brought back to France, where he made a full confession, throwing all the suggestion and premeditation on his wife. The wretched man was sentenced to the galleys for life, and I was immediately set at liberty."
"And then it was, I presume," said Monte-Cristo, "that you came to me as the bearer of a letter from the Abbé Busoni?"
"It was, your excellency; the benevolent abbe took an evident interest in all that concerned me.
"'Your mode of life as a smuggler,' said he to me one day, 'will be the ruin of you; when you get out of prison, drop it.'
"'But how,' inquired I, 'am I to maintain myself and my poor sister?'
"'A person whose confessor I am,' replied he, 'and who entertains a high regard for me, applied to me a short time since to procure him a confidential servant. Would you like such a post? If so, I will give you a letter of introduction.'
"'With thankfulness,' I exclaimed.
"'One thing you must do, swear solemnly that I shall never have reason to repent my recommendation.'
"I extended my hand, and was about to pledge myself by any promise he would dictate, but he stopped me.
"'It is unnecessary,' said he; 'I know and admire the Corsicans! Here, take this,' continued he, after rapidly writing a few lines I brought to your excellency, and upon receipt of which you deigned to receive me into your service. And now I venture most respectfully to ask whether your excellency has ever had cause to repent having done so?"
"On the contrary, Bertuccio, you are an excellent servant, but you do not place sufficient confidence in me."
"Indeed, your excellency, I know not what you mean!"
"Simply this: how comes it, that having both a sister and an adopted son, you have never spoken to me of either?"
"Alas! I have still to recount the most distressing period of my life. Anxious as you may suppose I was to behold and comfort my dear sister,