5 And |they| said to him、
6
7 ||Then Herod|| |privately| calling the wise men, ascertained from them the time of the appearing´ star; 8 and sending them to Bethlehem, said—
9Now |they、 hearing the king| went, and lo! |the star which they had seen in the east| was going before them、 until it went and stood over where the child was; 10 and、 seeing the star、 they rejoiced with exceeding great joy; 11 and、 coming into the house、 they saw the child, with Mary its mother,—and、 falling down、 prostrated themselves unto it, and、 opening their treasures、 offered unto it gifts—gold and frankincense and myrrh; 12 and <being instructed by dream、 not to return unto Herod> |by another way| retired they unto their own country.
§ 4. The Flight into Egypt, the Return, and the Settlement in Nazareth.
13 "Now <when they had retired> lo! ||a messenger of the Lord|| appeareth by dream unto Joseph、 saying,
14 And |he| arising、 took unto him the child and its mother、 by night, and retired into Egypt; 15 and was there、 until the death of Herod,— that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet、 saying,[3]
|Out of Egypt| called I my son.
16 |Then Herod | <seeing that he had been mocked by the wise men> was exceedingly enraged,—and sent and slew all´ the male children that were in Bethlehem、 and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertalned from the wise men.
17 |Then was fulfilled| that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying[4]:
18
19 But <when Herod was |dead|> lo! |a messenger of the Lord| appeareth by dream unto Joseph in Egypt; 20 saying—
21 "And |he| arising、 took unto him the child and its mother, and entered into the land of Israel. 22 <Hearing、 however、 that |Archelaus| was reigning over Judæa instead of his father Herod> he was afraid |thither| to go,—and so、 being instructed by dream、 he retired into the parts of Galilee; 23 and came and fixed his dwelling in a city called Nazareth,—that it might be fulfilled which was spoken through the prophets—
A |Nazarene| shall he be called.
§ 5. The Forerunner. Mk. i. 2-8; Luke iii. 3-17.
3 Now |in those days| came John the Immerser,[7] proclaiming in the wilderness of Judæa; 2 saying、
3 For |this| is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying、[9]
4 But John |himself| had his raiment of camel's hair、 and a leathern girdle about his loins,—while |his food| was locusts and wild honey.
5 |Then| were going forth unto him—Jerusalem、 and all´ Judæa, and all´ the country round about the Jordan: 6 and were being immersed in the Jordan river、 by him, openly confessing their sins. 7 But <seeing |many of the Pharisees and Sadducees| coming unto his immersion> he said to them,—
8
10
11
§ 6. The Immersion. Mk. i. 9-11; Lu. iii. 21, 22; Jn. i. 33.
13 |Then| cometh Jesus、 from Galilee to the
- ↑ Mi.v. 2.
- ↑ Ap: "Shepherd."
- ↑ Ho. xi. 1.
- ↑ Jer. xxxi. 15.
- ↑ Ap: "Soul."
- ↑ Cp. Exo. iv. 19.
- ↑ Ap: "Immerse."
- ↑ What has drawn near may recede: cp. chap. xxi.
- ↑ Is. xl. 3.
- ↑ Or: "who gave you the hint?"