Page:The Euahlayi Tribe.djvu/40

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
INTRODUCTORY
3

settlers. We conversed in a kind of lingua franca. An informant, say Peter, would try to express himself in English, when he thought that I was not successful in following him in his own tongue. With Paddy, who had no English but a curse, I used two native women, one old, one younger, as interpreters, checking each other alternately. The younger natives themselves had lost the sense of some of the native words used by their elders, but the middle-aged interpreters were usually adequate. Occasionally there were disputes on linguistic points, when Paddy, a man already grey in 1845, would march off the scene, and need to be reconciled. They were on very good terms with me. They would exchange gifts with me: I might receive a carved weapon, and one of them some tobacco. The giving was not all on my side, by any means.

My anthropological reading was scanty, but I was well acquainted with and believed in Mr. Herbert Spencer's 'Ghost theory' of the origin of religion in the worship of ancestral spirits. What I learned from the natives surprised me, and shook my faith in Mr. Spencer's theory, with which it seemed incompatible.

In hearing the old blacks tell their legends you notice a great difference between them as raconteurs—some tell the bare plot or feature of the legend, others give descriptive touches all through. If they are strangers to their audience, they get it over as quickly as possible in a half-contemptuous way, as if saying, 'What do you want to know such rubbish for?' But if they know you well, and know you really are interested, then they tell you the stories as they would tell them to one another, giving them a new life and adding considerably to their poetical expression.