Page:The Euahlayi Tribe.djvu/89

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
52
THE EUAHLAYI TRIBE

They say the first-born of twins is always born grinning with his tongue out, as if to say, 'There's another to come yet; nice sort of mother I have.'

No wonder the women cover themselves under a blanket when they see a whirlwind coming, and avoid drooping Coolabah trees, believing that either may make them objects of scorn as the mother of twins.

When a baby is born, some old woman takes the Coolabah leaf out of its mouth. Such a leaf is said always to be found there if the baby was incarnated from a Coolabah tree; should this leaf not be removed it will carry the baby back to spirit-land. As soon as the leaf is taken away the baby is bathed in cold water. Hot gum leaves are pressed on the bridge of its nose to ensure its flatness; the more bridgeless the nose the greater the beauty.

When a baby clutches hold of anything as if to give it to some one, the bargie—grandmother—or some elderly woman takes what the baby offers, and makes a muffled clicking sort of noise with her tongue rolled over against the roof of her mouth, then croons the charm which is to make the child a free giver: so is generosity inculcated in extreme youth. I have often heard the grannies croon over the babies:

Oonahgnai Birrablee,
Oonahgnoo Birrahlee,
Oonahgnoo Birrahlee,
Oonabmillangoo Birrahlee,
Gunnoognoo oonah Birrahlee.

Which translated is:

 'Give to me, Baby,
 Give to her, Baby,
 Give to him, Baby,
 Give to one, Baby,
 Give to all, Baby.'

As babies are all under the patronage of the moon, the mothers are very careful every new moon to make a white