Page:The Gradual Acceptance of the Copernican Theory of the Universe.djvu/23

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

tremendous velocity that stones or arrows shot straight up in the air must fall to the ground east of their starting point,—a "laughable supposition" indeed to Ptolemy.

This book became the great text of the Middle Ages; its author's name was given to the geocentric theory it maintained. Astronomy for a thousand years was valuable only to determine the time of Easter and other festivals of the Church, and to serve as a basis for astrology for the mystery-loving people of Europe.

To the Arabians in Syria and in Spain belongs the credit of preserving for Europe during this long period the astronomical works of the Greeks, to which they added their own valuable observations of the heavens—valuable because made with greater skill and better instruments,[1] and because with these observations later scientists could illustrate the permanence or the variability of important elements. They also discovered the so-called "trepidation" or apparent shifting of the fixed stars to explain which they added another sphere to Ptolemy's eight. Early in the sixth century Uranus translated Aristotle's works into Syrian, and this later was translated into Arabic.[2] Albategnius[3] (c. 850-829 A. D.), the Arabian prince who was the greatest of all their astronomers, made his observations from Aracte and Damascus, checking up and in some cases amending Ptolemy's results.[4]

Then the center of astronomical development shifted from Syria to Spain and mainly through this channel passed on into Western Europe. The scientific fame of Alphonse X of Castile (1252-1284 A. D.) called the Wise, rests chiefly upon his encouragement of astronomy. With his support the Alfonsine Tables were calculated. He is said[5] to have summoned fifty learned men from Toledo, Cordova and Paris to translate into


  1. Whewell: I, 239.
  2. Whewell: I, 294.
  3. Berry: 79.
  4. His book De Motu Stellarum, translated into Latin by Plato Tiburtinus (fl.1116) was published at Nuremberg (1557) by Melancthon with annotations by Regiomontanus. Ency. Brit. llth. Edit.
  5. Vaughan: I, 281.

15