Jump to content

Page:The History and Description of the Isle of Man.djvu/40

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
34
A Deſcription of

deſigning Men, and raiſe Diſputes even in Matters of Faith, carried on in a Language ſtrange to their Metropolitan, nay even to their Dioceſan; by which means the unſpotted Diſcipline of the Church might be polluted, her pure Doctrine corrupted, the Laws of God perverted or broken, his Holy Name blaſphemed, and yet the great Offender eſcape unpuniſh'd, nay, untry'd. Yet for all this, ſuch a Tranſlation is earneſtly to be deſired, when we conſider the miſerable Condition of that unhappy People, who, ſurrounded by the moſt learned Nations of Europe, remain in a State of utter Ignorance, and rather imitate than conform to the pureſt Church of God upon Earth. They hear the Scriptures read, but not expounded, every Sabbath. Their Prayer-Books and Bibles are printed in English, and the Miniſter mentally tranſlates the Service into the Manks Tongue, as he delivers it to the People. From theſe two Conſiderations I draw this Queſtion, as before mentioned, Whether the greater Inconvenience or Evil accrues from a Publication or Suppreſſion of a Tranſlation? On the one hand, there would be a fix'd, certain, known Rule of Faith, of which the People might

in