Page:The History of the Bohemian Persecution (1650).djvu/132

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

110
The Hiſtory of

ſion of the Orders was written in the Bohemian language, and not tranſlated into Latine, neither was it printed unleſſe in the yeare 1619. when aſwell the Univerſity as the Conſiſtory at Prague offered it to King Fredericke, therefore in the Harmony of Confeſsions it is not extant, and that which the Bohemians now call their Confeſsion, is the peculiar Confeſsion of the brethren of Bohemia, not the common Confeſsion of the Orders. This Mr. Bohuſlaus Felix a Lobkowitz, and Haſſenstein being appointed by the Order to have the ſole managery of the buſineſſe, tooke care to convey it into Germany, and in the year 1575. ſubmitted it to the Cenſure of the Divines which were aſsembled at Wittenburgh. The Wittenburghian Divines approved of it, and among others uſed theſe expreſsions in their anſwer to the baron, although this Confeſsion be briefe, and we eaſily obſerve that in the compoſing them the chiefeſt care was, that they might be conciſely, elegantly, and properly expreſsed; for the avoiding of tediouſneſse, and contentions about ſcrupulous queſtions, which peradventure ſome wrangling Sophiſters in our Germany would have taxed, if it had beene ſet forth in their owne native language: We therefore cannot but approve of your Chriſtian prudence and temperance. Therefore we willingly adviſe you publickly, that however opinions may ariſe from other places, that you adhere to this, and ſuffer not your ſelfe to

be