Page:The Invasion of 1910.djvu/434

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

NOTICE AND ADVICE.


TO THE CITIZENS OF LONDON.


I ADDRESS YOU SERIOUSLY.

We are neighbours, and in time of peace cordial relations have always existed between us. I therefore address you from my heart in the cause of humanity.

Germany is at war with England. We have been forced to penetrate into your country.

But each human life spared, and all property saved, we regard as in the interests of both religion and humanity.

We are at war, and both sides have fought a loyal fight.

Our desire is, however, to spare disarmed citizens and the inhabitants of all towns and villages.

We maintain a severe discipline, and we wish to have it known that punishment of the severest character will be inflicted upon any who are guilty of hostility to the Imperial German arms, either open or in secret.

To our regret any incitements, cruelties, or brutalities we must judge with equal severity.

I therefore call upon all local mayors, magistrates, clergy, and schoolmasters to urge upon the populace, and upon the heads of families, to urge upon those under their protection, and upon their domestics, to refrain from committing any act of hostility whatsoever against my soldiers.

All misery avoided is a good work in the eye of our Sovereign Judge, who sees all men.

I earnestly urge you to heed this advice, and I trust in you.

Take notice!

VON KRONHELM,
Commanding the Imperial German Army.


German Military Headquarters,
Whitehall, London, September 20, 1910.

410