The Jade Mountain
PARTING AT A WINE-SHOP IN NAN-KING
A wind, bringing willow-cotton, sweetens the shop,And a girl from Wu, pouring wine, urges me to share itWith my comrades of the city who are here to see me off;And as each of them drains his cup, I say to him in parting,Oh, go and ask this river running to the eastIf it can travel farther than a friend's love!
A FAREWELL TO SECRETARY SHU-YÜN
AT THE HSIEH T'IAO VILLA IN HSÛAN-CHOU
AT THE HSIEH T'IAO VILLA IN HSÛAN-CHOU
Since yesterday had to throw me and bolt,Today has hurt my heart even more.The autumn wildgeese have a long wind for escortAs I face them from this villa, drinking my wine.The bones of great writers are your brushes, in the School of Heaven,And I am a Lesser Hsieh growing up by your side.We both are exalted to distant thought,Aspiring to the sky and the bright moon.But since water still flows, though we cut it with our swords,And sorrows return, though we drown them with wine,Since the world can in no way answer our craving,I will loosen my hair tomorrow and take to a fishing-boat.
(35)
66