The Jade Mountain
Ts'uêi Shu
曙 崔
A CLIMB ON THE MOUNTAIN HOLIDAY
TO THE TERRACE WHENCE ONE SEES
THE MAGICIAN
TO THE TERRACE WHENCE ONE SEES
THE MAGICIAN
A Poem Sent to Vice-Prefect Liu
The Han Emperor Wên bequeathed us this terraceWhich I climb to watch the coming dawn.Cloudy peaks run northward in the three Chin districts,And rains are blowing westward through the two Ling valleys.. . . Who knows but me about the Guard at the Gate,Or where the Magician of the River Bank is,Or how to find that magistrate, that poet,Who was as fond as I am of chrysanthemums and winecups?
144