Jump to content

Page:The Jade Mountain.djvu/20

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Jade Mountain

westerners have yet attained. Through the Asian centuries everyone has written verse. In fact, from early imperial days down to these even worse disordered days of the Republic, the sense of poetry as a natural and solacing part of life has lasted among the Chinese people. Whether or not the individual may form or enjoy his poetry in metrical shape, he is constantly aware of the kinship between the beauty of the world and the beauty of imaginative phrase. On any Chinese mountain-climb toward a temple, rock after rock with its terse and suggestive inscription will bear witness to this temper. So will the street cries of the peddlers, or the names of the tea-houses, and on many hill-tops and lake-sides the casual but reverent jottings of this or that anonymous appreciator of natural beauty. When Whitman said: "To have great poets there must be great audiences too," he must have had in the back of his mind enriched generations like the Elizabethan in England or like almost any generation in China. In those great audiences each man, to the limit of his capacity and with natural ease, was a poet.

There is a simple secret in these generations. It is told in a pamphlet by a venerable Chinese scholar who, until his death two years ago, was still with infinite passion adhering to the precepts of his ancestors, and with infinite patience, acceptably expressed by the way among foreigners, adhering to his conviction that foreigners impair the health of China. His name is Ku Hungming. His pamphlet, written in English, one of the five languages which he could use, is called The Spirit of the Chinese People. In it he advances, as reason for the eternal youth of the Chinese people, the fact that the average Chinese has managed to maintain within himself the head of a man and the heart of a child. On this

xiv