Jump to content

Page:The Jade Mountain.djvu/252

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Jade Mountain
TO MY FRIENDS LI TAN AND YÜAN HSI
We met last among flowers, among flowers we parted,And here, a year later, there are flowers again;But, with ways of the world too strange to foretell,Spring only brings me grief and fatigue.I am sick, and I think of my home in the country—Ashamed to take pay while so many are idle.. . . In my western tower, because of your promise,I have watched the full moons come and go.


ENTERTAINING LITERARY MEN
IN MY OFFICIAL RESIDENCE
ON A RAINY DAY
Outside are insignia, shown in state;But here are sweet incense-clouds, quietly ours.Wind and rain, coming in from sea,Have cooled this pavilion above the lakeAnd driven the feverish heat awayFrom where my eminent guests are gathered.. . . Ashamed though I am of my high positionWhile people lead unhappy lives,Let us reasonably banish careAnd just be friends, enjoying nature.Though we have to go without fish and meat,There are fruits and vegetables aplenty.

208