Weigand 111 und muss mit der Narrheit in Kompagnie treten, die hilft ihr auf und weiss den richtigen Weg zu finden nach der Heimat . . . Die Narrheit erscheint auf Erden wie die wahre Geisterkonigin. Die Vernunft ist nur ein trager Statthalter, der sich nie darum ktimmert, was ausser den Granzen des Reichs vorgeht . . . Aber die Narrheit, die wahre Konigin des Volks, zieht ein mit Pauken und Trompe- ten: hassa, hussa hinter ihr der Jubel Jubel . Die Vasallen erheben sich von den Platzen, wo sie die Vernunft einsperrte, und wollen nicht mehr stehen, sitzen und liegen wie der pedantische Hofmeister es will; der sieht die Nummern durch und spricht: Seht, die Narrheit hat mir meine besten Eleven entriickt fort- geriickt verriickt ja, sie sind verriickt worden. Das ist ein Wortspiel, Briiderlein Medardus ein Wortspiel ist ein gliihendes Eisen in der Hand der Narrheit, womit sie Gedanken krummt" (Werke, vol. 8, Berlin 1872, p. 219-20). The confusing wealth of imagery in which these reflections are clothed should not make us overlook their intense seriousness. Like Tieck, to whom Hoffman was indebted for the basic idea of the passage, Hoffmann conceives of 'Vernunft' as the purely critical principle of the human mind, and like Tieck he rebels against the tyrannical despotism of this censor. Resuming his tirade, Schonfeld-Hoffman expresses his contempt for critical reflection. He speaks of it as the accursed function of a damned toll-keeper, tax-collector, 'Oberkontrolassistent,' who has estab- lished his good-for-nothing office in the upper story and remarks on all goods, brought in to be shipped: " Export is forbidden." As to Tieck, the word 'Narrheit' means to him the creative imagin- ation which he views as the sole source of progress. His admirable remark about 'Das Wortspiel' as a red-hot curling-iron which in the hands of 'Narrheit' becomes the instrument of shaping thought shows his keen insight into the processes molding language and conditioning the evolution of thought. But like Tieck and later Heine, Hoffman is also caught under the spell of a philosophy which fancies it finds the keenest realiza- tion of creative energy in the infinite reflection of the spirit upon itself. Hoffmann, too, has his dialectics of 'Narrheit' which is to raise him to a .rationality on a higher plane. Thus Schonfeld- Hoffmann reflects: "Ich weiss recht gut, dass ich zuweilen ein
aberwitziger Narr bin, aber die Luft im Tollhouse, verniinftigen