Hebrew-German Paraphrase of the Book Esther 519 Er gedoht: "ob uns ein wetter uber gat, ds mir spis gebriht, wie ward minr rat Haman was ein lecker un' ein grossr frass, 290 er ass un' trank fast, die wil ih in sinem schrin was. Nun sent wie ein on gewind da begiind uf zu st6n, ds sie uf dem mer ein jar fiirn odr men. da Haman ds sin uf geass un' in der hunger bezwang, er was noht hungers tot, unmehtig un' krank. 295 Er sprach: "herr Mordechai, teil mit mir die spis din. wiltu silbr odr, golt, ds sol din eigen sin." da sprach Mordechai: "was solt mir din golt so rot? tousnt mark nem ich nit vur ein stuck brot. (406b) Was solt mir din golt, so ich laeg tot 300 hestu din spis gespart, so waer dir ds kein not." er sprach: "herr Mordechai, teil mit mir din spis die disn. din eigen wil ich hiut un' umer wesen. Was ich umer mer arweb, ds sol din eigen wesen, beid lib un' guot, ds ich niiert mag genesn." 305 da sprach Mordechai: "ds selb sol sin geton." er schreib es mit einem messer an sinen stirn schon. Haman der was Mordechais eigner kneht, er hat in zu kneht gekouft redlich un' reht. da die beid widr kamen un' Haman ar hoht ward, 310 Mordechai, der guot man, hielt sich gegn im gar hart. Er wolt im nit nigen as die andrn teten, darum wolt er in vr derbn un' vr rotn. al des kunigs gesind hieltn in gar wert, sie nign im bis uf die erd. 315 Sie ertn in gar ser, wen es der kunig gebot, Mordechai der ert in nit, des kam er schier in not. da sprachn des kunigs kneht zu Mordechai do: "sag an, guotr man, wie tuostu aso? Vun wannen kumt dir die gross kiinikeit, 320 ds du nit nigst Haman, dem fiirstn gemeit? waenstu (bidr) bessr zu sin wenn al die herren, die in doch al mlissn ern?" 294. npht=nahe.
321. bidr seems to be crossed out.