Jump to content

Page:The Life of Benvenuto Cellini Vol 2.djvu/221

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIFE OF BENVENUTO CELLINI

in the French style, as they had hitherto always been done. I urged in reply that his Majesty had sent for me from Italy in order that I might execute good work; if he now wanted me to do the contrary, I could not bring myself to submit. So the matter was postponed till another occasion, and I set off again at once for Paris.


XXXIII

I had but just dismounted from my horse, when one of those excellent people who rejoice in mischief-making came to tell me that. Pagolo Micceri had taken a house for the little hussy Caterina and her mother, and that he was always going there, and whenever he mentioned me, used words of scorn to this effect: "Benvenuto set the fox to watch the grapes,[1] and thought I would not eat them! Now he is satisfied with going about and talking big, and thinks I am afraid of him. But I have girt this sword and dagger to my 8 side in order to show him that my steel can cut as well as his, and that I too am a Florentine, of the Micceri, a far better family than his Cellini." The scoundrel who reported this poisonous gossip spoke it with such good effect that I felt a fever in the instant swoop upon me; and when I say fever, I mean fever, and no mere metaphor. The insane passion which took possession of me might have been my death, had I not resolved to give it vent as the occasion offered. I ordered the Ferrarese workman, Chioccia, to come with me, and made a servant follow with my horse. When we reached the

[ 167 ]

  1. Aveva dato a guardia la lattuga ai paperi.