Page:The Life of Benvenuto Cellini Vol 2.djvu/273

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LIFE OF BENVENUTO CELLINI

in yellow wax and very delicately finished in all its details. I had made it with the most thorough study and art.[1]

The Duke returned to Florence, but several days passed before I had an opportunity of showing my model. It seemed indeed as though he had never set eyes on me or spoken with me, and this caused me to augur ill of my future dealings with his Excellency. Later on, however, one day after dinner, I took it to his wardrobe, where he came to inspect it with the Duchess and a few gentlemen of the court. No sooner had he seen it than he expressed much pleasure, and extolled it to the skies; wherefrom I gathered some hope that he might really be a connoisseur of art. After having well considered it for some time, always with greater satisfaction, he began as follows: "If you could only execute this little model, Benvenuto, with the same perfection on a large scale, it would be the finest piece in the piazza." I replied: "Most excellent my lord, upon the piazza are now standing works by the great Donatello and the incomparable Michel Angelo, the two greatest men who have ever lived since the days of the ancients.[2] But since your Excellence encourages my model with such praise, I feel the heart to execute it at least thrice as well in bronze."[3] No slight dispute arose upon this declaration; the Duke pro-

[ 211 ]

  1. This is probably the precious model now existing in the Bargello Palace at Florence, in many points more interesting than the completed bronze statue under the Loggia de' Lanzi.
  2. Donatello's Judith and Holofernes; Michel Angelo's David.
  3. It is difficult to give the exact sense of pertanto and per c he in the text; but I think the drift of the sentence is rendered above.