Page:The Moonstone.djvu/208

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
208
THE MOONSTONE.

My girl's letter informed me that some great London doctor had been consulted about her young lady, and had earned a guinea by remarking that she had better be amused. Flower-shows, operas, balls—there was a whole round of gaieties in prospect; and Miss Rachel, to her mother's astonishment, eagerly took to it all. Mr. Godfrey had called; evidently as sweet as ever on his cousin, in spite of the reception he had met with, when he tried his luck on the occasion of the birthday. To Penelope's great regret, he had been most graciously received, and had added Miss Rachel's name to one of his Ladies' Charities on the spot. My mistress was reported to be out of spirits, and to have held two long interviews with her lawyer. Certain speculations followed, referring to a poor relation of the family—one Miss Clack, whom I have mentioned in my account of the birthday dinner, as sitting next to Mr. Godfrey, and having a pretty taste in champagne. Penelope was astonished to find that Miss Clack had not called yet. She would surely not be long before she fastened herself on my lady as usual!—and so forth, and so forth, in the way women have of girding at each other, on and off paper. This would not have been worth mentioning, I admit, but for one reason. I hear you are likely to meet with Miss Clack. In that case, don't believe what she says of me.


On Friday, nothing happened—except that one of the dogs showed signs of a breaking-out behind the ears. I gave him a dose of syrup of buckthorn, and put him on a diet of pot-liquor and vegetables till further orders. Excuse my mentioning this. It has slipped in somehow. Pass it over please. I am fast coming to the end of my offenses against your cultivated modern taste. Besides, the dog was a good creature, and deserved a good physicking; he did indeed.


Saturday, the last day of the week, is also the last day in my narrative.

The morning's post brought me a surprise in the shape of a London newspaper. The handwriting on the direction puzzled me. I compared it with the money-lender's name and address as recorded in my pocket-book, and identified it at once as the writing of Sergeant Cuff.

Looking through the paper eagerly enough, after this discovery, I found an ink-mark drawn round one of the police reports. Here it is, at your service. Read it as I read it, and you will set the right value on the Sergeant's polite attention in sending me the news of the day: