Page:The Novels of Ivan Turgenev (volume XIV).djvu/12

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
INTRODUCTION

carrying out the realism of the 'forties'—that of Gogol, Balzac, and Dickens—straightway, with finer point, to find a perfect equilibrium free from any bias or caricature. The whole strength and essence of the realistic method has been developed in Pyetushkov to its just limits. The Russians are instinctive realists, and carry the warmth of life into their pages, which warmth the French seem to lose in clarifying their impressions and crystallising them in art. Pyetushkov is not exquisite: it is irresistible. Note how the reader is transported bodily into Pyetushkov's stuffy room, and how the major fairly boils out of the two pages he lives in! (pp. 301, 302). That is realism if you like. A woman will see the point of Pyetushkov very quickly. Onisim and Vassilissa and the aunt walk and chatter around the stupid Pyetushkov, and glance at him significantly in a manner that reveals everything about these people's world. All the servants who appear in the tales in this volume are hit off so marvellously that one sees the lower-class world, which is such a mystery to certain refined minds, has no secrets for Turgenev.

Of a different, and to our taste more fascinating, genre is The Brigadier. It is greater art

viii