World," the Yöluspâ, which is still stronger evidence, because it is 800 years younger. In this "Vision of the Seeress," in which Bang and Bugge have now demonstrated the existence of Christian elements, also, the description of the time of general degeneration and corruption inaugurating the great catastrophe contains this passage:
Broedhr munu berjask ok at bönum verdask
Munu systrungar sifjum spilla.
"Brothers will wage war against one another and become each other's murderers, and sisters' children will break the bonds of blood." Systrungr means the son of the mother's sister, and an abnegation of the blood kinship from that side surpasses in the eyes of the poet even the crime of fratricide. There is a deliberate climax in that systrungar, emphasizing the maternal kinship. If the term syskina-born, brother's and sister's children, or syskina-synir, brother's and sister's sons, had been used, there would have been a weakening of the effect, instead of a climax. That shows that even at the time of the Vikings, when the Yöluspâ was composed, the recollection of maternal law was not yet blotted out.
Among the Germans with whom Tacitus was familiar maternal law had already given way to paternal lineage. The children were the next heirs of the father; in the absence of children, the brothers and uncles on both sides were next in line. The admission of the mother's brother to the inheritance is a relic of maternal law and proves that paternal law had only recently been introduced by the Germans. Traces of maternal law were preserved until late in the middle ages. It seems that even at this late date people still felt certain misgivings about the reliability of fatherhood, especially among serfs. For when a feudal lord demanded the return of a fugitive serf from a city, it was first required, for