exhibited in these rites, in conjunction with initiation and inspection, were symbols of the gradation of virtues requisite to this reascent of the soul. And hence too, if this be the case, a representation of the descent of the soul must certainly form no inconsiderable part of these mystic shows; all which the following observations will, I doubt not, abundantly evince.
In the first place, then, that the shows of the greater mysteries occultly signified the felicity of the soul both here and hereafter, when separated from the contagion of body, is evident from what has been demonstrated in the former part of this discourse: for if he who in the present life is in subjection to his irrational part is truly in Hades, he who is superior to its dominion is likewise an inhabitant of a place totally different from Hades. If Hades therefore is the region of punishment and misery, the purified soul must reside in the regions of bliss; cathartically, indeed, and theoretically, in the present life, and ενθεαστικως, or according to a deific energy, in the next. This being admitted, let us proceed to consider the description which Virgil gives us of these fortunate abodes, and the latent signification which it contains. Æneas and his guide, then, having passed through Hades, and seen Tartarus, or the utmost profundity of a material nature, at a distance, advance to the Elysian fields:
Devenere locos lætos, et amœna vireta
Fortunatorum nemorum, sedesque beatas.
Largior hic campos æther et lumine vestit
Purpureo; solemque suum, sua sidera norunt.
Now the secret meaning of these joyful places is thus beautifully unfolded by Olympiodorus in his MS. Commentary on the Gorgias of Plato. "It is necessary to know," says he, "that the fortunate islands are said to be raised above the sea; and hence a condition of being transcending this corporeal life and generation, is denominated the islands of the blessed; but these are the same with the Elysian fields. And on this account Hercules is reported to have accomplished his last labor in the Hesperian regions; signifying by this, that having vanquished an obscure and terrestrial life, he afterwards lived in open day, that is, in truth and resplendent light." Δει δε ειδεναι οτι αι νησοι υπερκυπτουσι της θαλασσης ανωτερω ουσαι. Την ουν πολιτειαν την υπερκυψασαν του βιου και της γενη-