that have been granted to the kings of Portugal, the terms whereof we wish to be understood as sufficiently expressed and inserted, the same as if they had been inserted word for word in these presents. Moreover we extend similarly and enlarge these powers in all things and through all things to you and your aforesaid heirs and successors, to whom in the same manner and form we grant them forever, the apostolic constitutions and ordinances as well as all grants of similar kind made by letters to the kings of Portugal, as well as other things whatsoever to the contrary notwithstanding. But as it would be difficult to have these present letters sent to all places where desirable, we wish and with similar accord and knowledge do decree that to copies of them, signed by the hand of a public notary commissioned therefor, and sealed with the seal of any ecclesiastical officer or ecclesiastical court, the same respect is to be shown in court and outside as well as anywhere else as would be given to these presents should they be exhibited or shown. Let no one therefore, etc., infringe, etc., this our indult, extension, enlargement, grant, will, and decree. Should any one, etc. Given at Rome at St. Peter's, in the year, etc., one thousand four hundred and ninety-three, the third day of May, the first year of our pontificate.
Gratis by order of our most holy lord the Pope.
Jo. Nilis. |
D. Gallettus. |
INTER CÆTERA — MAY 4
Alexander, etc., to the illustrious sovereigns, our very dear son in Christ, Ferdinand, King, and our very dear daughter in Christ, Helisabeth [Isabella],