or that within two years from the departure of this ship (the term assigned to them by your Majesty) they should free the slaves. But I am sure that if your Majesty does not renew your order the masters would not release them, if two years or even twenty should pass. It is a great hardship, and a scandal, to have to deny them confession; and many say that they will not release their slaves until your Majesty so orders, even though they remain without confession. The decrees made by the city and by the protector of the Indians are being sent to you. Your Majesty will order examination of them, and whatever else may be proper, and command accordingly; because, although I have been of the opinion that for the present the masters may be absolved, many of the religious refuse to do so unless the slaves are first given their liberty.
It is next in order to inform your Majesty of what is done here with the prelates;[1] it is as follows: When a Spaniard comes to this country he is at once ordered to serve under the flag, although he may be a merchant who comes here to buy and sell. The authorities say that for the present it seems proper to allow the merchants to depend upon their merchandise, and the encomenderos to live upon their encomiendas. All the rest live a very poor and wretched life; for they are not supplied with any provisions, nor do they possess means to procure food and clothing. Notwithstanding all this, they are ordered with great severity to assist the sentinels and aid in other duties of war, just as if they were well paid. Hence ensue
- ↑ Span., perlados; so in Retana's text, but from the context there is apparently some error in this—perhaps a copyist's conjecture for some illegible word.