Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 10).djvu/65

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1597–1599]
RONQUILLO TO MORGA
61

There were killed there on this occasion more than eighty Moros, among them the commander of their forces, who was an uncle of the king of Terrenate, and was named Cachil Baba, together with other cachils[1] and chiefs. Of those who fled many were wounded, most of whom died, as was afterward seen, in the marshes and mountains. One band of more than fifty Moros—some being wounded, among these a cachil—made an attempt to pass to the other side of the river, thinking that from there they might escape; but, as the river is broad and the current swift, they were all drowned. Every day we are finding more and more who have died from wounds and hunger, and those who have survived are gathering in small bands and going back to their country. They found some boats to take their goods across at the cape of San Agustin, and carry this good news to their king—whom perchance the gain will dispose to continue. This reënforcement was brought by Buysan, brother of Sali and uncle of Raxa Mura, who went to get him and wished him to attack the sargento-mayor, at the time when they cut off his leg. The king of Terrenate yielded to him respectfully, as your Grace may see by the letter of the chief captain of Maluco, a copy of which is sent with this, in which he informs me of what had happened. The troops who came were the most noble and gallant in all Terrenate, and the commander was an old man of more than sixty years, white-haired, with mustaches more than a span long. He was a very

  1. Ketchil, a Malay word signifying "little, young;" hence a young man of distinction, a son or brother of the Molucca princes: in Amboina it is the designation of the heir-apparent. Marsden's Dictionary, cited by Stanley, in his translation of Morga (Hakluyt Soc. publications), p. 59.