waters found a refuge in the tuneful Muse's virgin bosom. Thou art my Zeus, my god of light, as thou comest driving thy dappled steeds. Now, O Phrygia, O my country, now mayst thou by God's grace address thy saviour Zeus! Shall old Troy once more at last spend the live-long day in drinking toasts and singing love's praise, while the wildering wine-cup sends a friendly challenge round, as o'er the sea for Sparta bound, the sons of Atreus quit the Ilian strand? Ah! best of friends, with thy strong arm and spear mayst thou this service do me, then safe return. Come, appear, brandish that shield of gold full in Achilles' face; raise it aslant along the chariot's branching rail, urging on thy steeds the while, and shaking thy lance with double point. For none after facing thee will ever join the dance on the lawns of Argive Hera; no, but he shall die by Thracians slain, and this land shall bear the burden of his corpse and be glad.
Hail, all hail! O mighty prince! fair the scion thou hast bred, O Thrace, a ruler in his every look. Mark his stalwart frame cased in golden corslet! Hark to the ringing bells that peal so proudly from his targe-handle hung. A god, O Troy, a god, a very Ares, a scion of Strymon's stream and of the tuneful Muse, breathes courage into thee.
Rhe. Brave son of sire as brave, Hector, prince of this land, all hail! After many a long day I greet thee. Right glad am I of thy success, to see thee camped hard on the foemen's towers; I come to help thee raze their walls and fire their fleet of ships.
Hec. Son of that tuneful mother, one of the Muses nine, and of Thracian Strymon's stream, I ever love to speak plain truth; nature gave me not a double tongue. Long, long ago shouldst thou have come and shared the labours of this land nor suffered Troy for any help of thine to fall o'er-thrown by hostile Argive spears. Thou canst not say 'twas any want of invitation that kept thee from coming with thy