Jump to content

Page:The Poetry of Architecture.djvu/77

From Wikisource
This page has been validated.
THE POETRY OF ARCHITECTURE.
65

Fig. 11 is also carved in stone, and where there is much variety of architecture, or where the buildings are grotesque, would be a good chimney, for the very simple reason that it resembles nothing but a chimney, and its lines are graceful. Fig. 12, though ugly in the abstract, might be used with effect in situations where perfect simplicity would be too conspicuous; but both Figs. 11 and 12 are evidently the awkward efforts of a tasteless nation, to produce something original: they have lost the chastity which we admired in Fig. 7, without obtaining the grace and spirit of Figs. 17 and 20. In fact, they are essentially German.

Figs. 14 to 18 inclusive, are Spanish, and have a peculiar character, which would render it quite impossible to employ them out of their own country. Yet they are not decorated chimneys. There is not one fragment of ornament on any of them. All is done by variety of form; and with such variety no fault can be found, because it is necessary to give them the character of the buildings, out of which they rise. For we may observe here, once for all, that character may be given either by form or by decoration, and that where the latter is improper, variety of the former is allowable, because the humble associations which render ornament objectionable, also render simplicity of form unnecessary.[1] We need not then find fault with fantastic chimneys, provided they are kept in


  1. Elevation of character, as was seen in the Italian cottage, depends upon simplicity of form.