Jump to content

Page:The Raven; with literary and historical commentary.djvu/111

From Wikisource
This page has been validated.
Parodies.
97

With her dark eye backward turning, as if some mysterious yearning
In her soul to me was moving, which she could not thence expel,
Through the tangled thicket flying, while I followed panting, sighing,
All my soul within me dying, faintly on my hearing fell,
Echoing mid the rocks and mountains rising round that fairy dell,
Fare thee, fare thee, fare thee well!


Now at length she paused and laid her, underneath an ancient cedar,
When the shadowy shades of silence, from the day departing fell,
And I saw that she was lying, trembling, fainting, weeping, dying,
And I could not keep from sighing, nor from my sick soul expel
The memory that those dark eyes—raised of my long lost Isabel.
Why, I could not, could not tell.


Then I heard that silvery singing, still upon my ear 'tis ringing,
And where once beneath that cedar, knelt my soft-eyed sweet gazelle,
Saw I there a seraph glowing, with her golden tresses flowing,
On the perfumed zephyrs blowing, from Eolus' mystic cell
Saw I in that seraph's beauty, semblance of my Isabel,
Gently whispering, 'Fare thee well!'"