Figures.
By I. A. Bunin.
Translated for "The Russian Review."
I.
My dear boy, when you grow up will you remember how, one winter evening, you came into the dining room, stopped on the threshold, for it was after one of our quarrels, and lowered your eyes with such a sad expression on your face?
I must tell you that you were dreadfully mischievous at that age. You never knew when to stop once you became excited over something. Sometimes you would give us no rest with your incessant running about the house. And yet I know of nothing that would be more touching than the sight of you, when, weary with your racing about, you would become quiet, walk around a little, and then come to me and put your little head against my shoulder, an expression of complete loneliness on your facet And if it happened to be right after a quarrel, did I say but one caressing word to you, what didn't you do with my heart? How you threw yourself on my neck, how you kissed me, full of that absolute loyalty, of that passionate tenderness, of which only children are capable!
But this time it was too great a quarrel.
Do you remember that on that evening you did not even approach me?
"Good night, uncle," you said quietly, and made a very ceremonious bow.
Of course, after all your misdeeds you wished to appear particularly well-bred and polite. Your old nurse had taught you that ceremonious bow as the only sign of politeness and good manners known to her. And, in order to regain my goodwill, you decided to use good manners as your last resort. And I understood all this, and hastened to reply as if nothing had happened between us, though rather reservedly,
"Good night."
But could you be satisfied with a peace like this? And you were too young then to be a hypocrite. Having suffered through your sorrow, your heart again turned passionately to the dream that had been fascinating you all day. And in the evening, when the dream again overpowered you, you forgot completely your