The Old and Middle English.
97
of 870 has had upon our tongue. I give a list of those Scandinavian words, used by him, which have kept their place in our speech.[1]
Old English. | Scandinavian. | Orrmin. |
Tynan | Angra | Anngrenn, to anger |
Unscearp | Blunda, dormire | Blunnt |
Ceapsetl | Bûdh | Boþe, booth |
Fear | Boli | Bule, bull |
Hræd | Buinn | Bun, ready[2] |
Sniðan | Klippa | Clip, tondere |
Searu | Krokr, uncus | Croc, a device |
Sweltan | Deyja | Deʓe, die |
Wunian | Dvelia, delay | Dwelle[3] |
Afaran | Flytta | Flitte, remove |
Paþ | Gata | Gate, path |
Freme | Gagn, commodum | Gaʓhenn, gain |
Gescrepelice | Gegnilega, conveniently | Geʓʓnlike[4] |
Cræft | Ginna, seducere | Ginn, a contrivance |
Ceápman | Okr, usury | Huccster[5] |
Yfel | Illa | Ille, ill |
Ticcen | Kid | Kide, capreolus |
Tendan | Kinda | Kindle |
Up-heah | á Lopti | o Lofft, aloft |
Neát | Naut | Nowwt, nolt in Scotch |
Sige | Overhaand | Oferrhannd, upper hand |
Eax | Palöxi | Bulaxe, poll-axe |
- ↑ I give in my list the origin of a few Scottish phrases, and the reason why Yorkshiremen talk of the gainest way to a place.
- ↑ A ship is outward bound.
- ↑ We still have the old sense, ‘to dwell long upon a thought.’The sense of habitare has not quite driven out the sense of morari.
- ↑ Hence comes our ungainly. But the verb ‘to gain’ is from theFrench gagner.
- ↑ Ster was the sign of the feminine for hundreds of years afterthis time, at least in the South; we see a change at work whenOrrmin applies the ending ster to a man.