that he had only three letters of his translation to correct. Seldom has there been such a hit and such a confirmation of a hit.[1]
These Ruthwell Runes are in close agreement with the dying words of Bede, the few English lines embedded in the Latin text.[2] The letter k is here found, which did not appear in Southern English until many centuries later. The word ungcet, the Dual Accusative, betokens the hoariest antiquity. The Infinitive ends, not in the Southern an, but in a, like the old Norse and Friesic.
The speech of the men who conquered Northumbria in the Sixth Century must have been influenced by their Danish neighbours of the mainland. I give a few words from the Ruthwell Cross, compared with King Alfred's Southern English: —
Southern. | Ruthwell. |
Heofenas | Heafunæs |
Stigan | Stiga |
Gewundod | Giwundæd |
Eal | Al[3] |
On gealgan | On galgu |
The next specimen, given by me in my Appendix, is about sixty years later than the Ruthwell Runes. It is another fragment of Cadmon's, which was modernised two hundred years after his time by King Alfred. The