(桂), or Ah Quei meaning nobility (貴)? If he had been called Yüeh-ting5 meaning Moon Pavilion, or if he had been born during the eighth moon, he surely would have been called Ah Quei meaning cassia — he had no other name, or if he had, no one knew what it was — also he would never, on his birthday, have distributed invitations for the securing of complimentary verses. If we were to write his name as Ah Quei meaning cassia, we should be settling the matter too arbitrarily. If he had had an elder brother or a younger one named Ah Fu meaning wealth (富), his name surely would have been Ah Quei meaning nobility, but this could not be, since he was alone in the world; so if his name were written Ah Quei meaning nobility, there would be no means of verifying the authenticity of this assumption. The remaining characters with the sound quei are even more unsuitable for comparison.
In the past, I have already made inquiry of the Venerable Mr. Chao's son, the Hsiu-t'sai; and who would think that so highly educated and cultured a gentleman would have been absolutely ignorant in this matter? But the conclusion which he drew was this: namely, when Ch'en Tu-hsiu inaugurated the New Youth Magazine for the introduction of European words, the flower of