33
V. Panem de cœlo præstitisti eis. |
V. Thou gavest them bread from heaven. |
Oremus.
|
Let us pray.
|
DEUS qui nobis, sub sacramento mirabili,passionis tuæ memoriam reliquisti: tribue quæsumus, ita nos corporis et sanguinis tui, sacra mysteria venerari ut redemptionis tui fructum in nobis jugitur sentiamus. Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum. Amen. |
O GOD, who in this wonderful sacrament has left us a memorial of Thy passion: grant us, we beseech Thee so to reverence the sacred mysteries of Thy body & blood, that we may ever perceive within us the fruit of thy redemption, Who livest, &c. Amen. |
V. Parce Domine, parce populo tuo. |
V. Spare, oh Lord, spare Thy people. |