Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 16.djvu/291

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ENGLISH TONGUE.
283

Diomede, another Grecian captain, had the boldness to fight with Venus, and wound her; whereupon the goddess, in a rage, ordered her son Cupid to make this hero to be hated by all women, repeating it often that he should die a maid; from whence, by a small change in orthography, he was called Diomede. And it is to be observed, that the term maiden-head is frequently, at this very day, applied to persons of either sex.

Ajax was, in fame, the next Grecian general to Achilles. The derivation of his name from A jakes, however asserted by great authors, is, in my opinion, very unworthy both of them and of the hero himself. I have often wondered to see such learned men mistake in so clear a point. This hero is known to have been a most intemperate liver, as it is usual with soldiers; and, although he was not old, yet, by conversing with camp-strollers, he had got pains in his bones, which he pretended to his friends were only age-aches; but they telling the story about the army, as the vulgar always confound right pronunciation, he was afterward known by no other name than Ajax.

The next I shall mention is Andromache, the famous wife of Hector. Her father was a Scotch gentleman, of a noble family still subsisting in that ancient kingdom. But, being a foreigner in Troy, to which city he led some of his countrymen in the defence of Priam, as Dictys Cretensis learnedly observes; Hector fell in love with his daughter, and the father's name was Andrew Mackay. The young lady was called by the same name, only a little softened to the Grecian accent.

Astyanax