Page:The Works of the Rev. Jonathan Swift, Volume 5.djvu/84

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
76
A LETTER TO THE

But what I have most at heart, is, that some method should be thought on for ascertaining and fixing our language for ever, after such alterations are made in it as shall be thought requisite. For I am of opinion, that it is better a language should not be wholly perfect, than that it should be perpetually changing; and we must give over at one time, or at length infallibly change for the worse; as the Romans did, when they began to quit their simplicity of style, for affected refinements, such as we meet in Tacitus and other authors; which ended by degrees in many barbarities[1], even before the Goths had invaded Italy.

The fame of our writers is usually confined to these two islands, and it is hard it should be limited in time, as much as place, by the perpetual variations of our speech. It is your lordship's observation, that if it were not for the Bible and Common Prayer Book in the vulgar tongue, we should hardly be able to understand any thing, that was written among us a hundred years ago; which is certainly true: for those books, being perpetually read in churches, have proved a kind of standard for language, especially to the common people. And I doubt, whether the alterations since introduced, have added much to the beauty or strength of the English tongue, though they have taken off a great deal from that simplicity, which is one of the greatest perfections in any language. You, my lord, who are so conversant in the sacred writings, and so great

  1. Barbarisms, would here be a more proper word, as being more peculiarly appropriated to express faults and impurities in style; and barbarity, in general, conveying the idea of cruelty.

a judge