Page:The Yellow Book - 08.djvu/378

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
334
The Quest of Sorrow

absolutely nothing, for her. It was impossible to exceed my indifference. And Freddy! Because I yearned for sorrow, was that a reason that I should plunge others into it? Because I wished to weep, were my friends not to rejoice? How terrible to have wrecked Freddy's life, by taking away from him something that I didn't want myself!

The only course was to tell her the whole truth, and implore her to make it up with poor Freddy. It was extremely complicated. How was I to make her see that I had been trying for a broken heart; that I wanted my life blighted?

I wrote, endeavouring to explain, and be frank. It was a most touching letter, but the inevitable, uncontrollable desire for the beau rôle crept, I fear, into it and I fancy I represented myself, in my firm resolve not to marry her whatever happened—as rather generous and self-denying. It was a heart-breaking letter, and moved me to tears when I read it.

This is how it ended:

. . . . "You have my fervent prayers for your happiness, and it may be that some day you and Freddy, walking in the daisied fields together, under God's beautiful sunlight, may speak not unkindly of the lonely exile.

"Yes, exile. For to-morrow I leave England. To-morrow I go to bury myself in some remote spot—perhaps to Trouville—where I can hide my heart and pray unceasingly for your welfare and that of the dear, dear friend of my youth and manhood.

"Yours and his, devotedly, till death and after,

"Cecil Carington."

It was not a bit like my style. But how difficult it is not tofall