Page:The humbugs of the world - An account of humbugs, delusions, impositions, quackeries, deceits and deceivers generally, in all ages (IA humbugsworld00barnrich).djvu/326

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Judae tetragrammaton ╋.” Inside this engrave a “holy lamb.” Round the edge of the other side engrave “Annaphel” and three crosses, thus: ╋ ╋ ╋; and in the middle, “Sanctus Petrus Alpha et Omega.”

The witches have always had incantations, which they have used to make a broom-stick into a horse, to kill or to sicken animals and persons, etc. Most of these are sufficiently stupid, and not half so wonderful as one I know, which may be found in a certain mysterious volume called “The Girl’s Own Book,” and which, as I can depose, has often power to tickle children. It is this:

“Bandy-legged Borachio Mustachio Whiskerifusticus, the bald and brave Bombardino of Bagdad, helped Abomilique Bluebeard Bashaw of Babelmandel beat down an abominable bumblebee at Balsora.”

But to the other witches. Their charms were repeated sometimes in their own language and sometimes in gibberish. When the Scotch witches wanted to fly away to their “Witches’ Sabbath,” they straddled a broom-handle, a corn stalk, a straw, or a rush, and cried out “Horse and hattock, in the Devil’s name!” and immediately away they flew, “forty times as high as the moon,” if they wished. Some English witches in Somersetshire used instead to say, “Thout, tout, throughout and about;” and when they wished to return from their meeting they said “Rentum, tormentum!” If this form of the charm does not manufacture a horse, not even a saw-horse, then I recommend another version of it, thus:

Horse and pattock, horse and go!
Horse and pellats, ho, ho, ho!”