in the secret place of the Most High," and its immediate successors. But the Hebrew, in those strains where he communes with God alone, other protectors having failed him, is at the climax of emotional song.
Modern self-expression is not so direct and simple. We doubt the passion of one who wears his heart upon his sleeve. The naïveté of the Davidic lyre is beyond question, and so is the superb unrestraint of the Hebrew prophecy and pæans. We feel the stress of human nature in its articulate moods. This gives to the poetry of the Scriptures anSubjective, yet universal. attribute possessed only by the most creative and impersonal literature of other tongues,—that of universality. Again, it was all designed for music, by the poets of a musical race; and the psalms were arranged by the first composers,—the leaders of the royal choir. It retains forever the fresh tone of an epoch when lyrical composition was the normal form of expression. Then its rhythm is free, unrestrained, in extreme opposition to that of classical and modern verse, relying merely upon antiphony, alliteration, and parallelism. Technical abandon, allied with directness of conception and faithful revelation of human life, makes for universality; makes of the Hebrew Scriptures a Bible, a world's book that can be translated into all tongues with surpassing effect, notably into a language almost as direct and elemental as its own, that of our Anglo-Saxon in its Jacobean strength and clarity.