Glossary of Latin Words.
219
- communicare:—to have right of common.
- communis clericus:—common clerk, or clerk of the commons, now called town clerk.
- communis pasture:—common of pasture.
- communitas:—commonalty; sometimes all the citizens, but in this case usually communitas civium.
- communitas civitatis:—the commonalty of the city, the court or council.
- comortha:—a collection, especially that made at marriages, and when a priest said his first mass.
- comothus. See commothum.
- compagator:—a suffragan bishop.
- companagium:—anything eaten with bread; the right of having meals together.
- comparticcpsy compartionarius:—a copartner.
- compassare:—to compass.
- compater:—a godfather.
- compausare:—to cease, to rest.
- compellare:— to cite; to accuse; to compel.
- compellativus:—an accuser.
- comptrtorium:—a judicial inquest in the civil law made by delegates.
- compestralis. See campestralis.
- compestratus. See campestratus.
- complectorittm, completorium:—compline, about 7 p.m.; supper.
- complicaiorium:—a counting board, a counter.
- compostiare:—to manure.
- compostum:—manure.
- compotus:—an account.
- comptista:—an accountant.
- compurgator:—one who swears to another's innocence.
- computatorium:—a counter, a reckoning board; the Counter, the name of two prisons in the Poultry and Wood Street.
- computoria:—a counting-house.
- computorium. See computatorium.
- computorum rotulator:—a comptroller.
- computus:—an account.
- conalis murus:—a gable wall.
- concelamentum:—concealment.
- convelare:—to conceal.
- concelatio:—concealment.
- concelator:—a concealer, a man who rinds out concealed lands.
- concernere:—to belong; to concern.
- concides:—felled trees.
- conclave:—a parlour.
- concubiculum, concubile:—a bed for two.
- condare:—to give at the same time.
- condictum:—a mandate, an edict; a tribunal, a court.
- condigena:—a fellow-countryman.
- condorsum:—a ridge or low hill (?).
- conductarius:—a man employed on water works.