Page:The record interpreter- a collection of abbreviations.djvu/473

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

A FEW LATIN CHRISTIAN NAMES WITH
THEIR ENGLISH EQUIVALENTS.[1]

A.

  • Abbalota:—Abelote.
  • Acceptus:—Accepted.
  • Aceslina:—
  • Acharius:—
  • Acheolus:—Acheul.
  • Acilia:—
  • Actus:—Ace, Ach.
  • Adam (gen. Adæ):—Adam.
  • Adelardus:—Alard.
  • Adelheidis:—Adelaide.
  • Adelicia:—Same as Aelizia.
  • Adelmus:—Aleaume, Elesme.
  • Ademarus:—Aymer.
  • Adenettus:—Edneved (?).
  • Adhelina:—Adeline.
  • Adomarus:—Aymer.
  • Ægidia:—Giles.
  • Æyidius:—Giles.
  • Aelipdis:—Alice (?).
  • Aeliuedha:—Aled, Elined.
  • Aelizia:—Alice.
  • Ajfabellus, Affabilis:—Affabell.
  • Agatha:—Agace, Agas.
  • Agelwinus:—Aylwin.
  • Agilbertus:—Ailbert.
  • Agilda:—
  • Agiricus:—Agri.
  • Agna:—Agnes.
  • Agnes (gen. Agnetis):—Agnes, Annyce, Anneys, Annes.
  • Agneta:—Agnes.
  • Ailbertus:—Ethelbert, Albert.
  • Ailmaricus:—Emery.
  • Ailmerus:—Aylmer.
  • Ailwinus:—Ethel win.
  • Aitropus:—
  • Aiulfus:—
  • Akina:—
  • Alanus:—Aleyn, Alan.
  • Albaria:—Aubrey.
  • Alberedus:—Alfred.
  • Alberia:—Aubrey.
  • Albericus, Albricus, Albrius:—Albri, Aubrey.
  • Albinus:—Aubyn.
  1. The compiler of this list has inserted some Latin names occurring in English documents of which he has found no English equivalent, in the hope that some one who uses the book may be more fortunate than he has been. There are some Irish and Welsh names, as well as English.