read of "cette prédisposition aux recherches qui fait faire à un savant germanique cent lieues dans ses guêtres pour trouver une vérité qui le regard en riant, assise à la marge du puits, sous la jasmin de la cour." But I am far less sure that a student of Balzac would recognise him in this sentence than that he would recognise the writer of this other: "Des larmes de pudeur, qui roulérent entre les beaux cils de Madame Hulot, arrêtèrent net le garde national." It is in such passages that the failure in style is equivalent to a failure in psychology. That his style should lack symmetry, subordination, the formal virtues of form, is, in my eyes, a less serious fault. I have often considered whether, in the novel, perfect form is a good, or even a possible thing, if the novel is to be what Balzac made it, history added to poetry. A novelist with style will not look at life with an entirely naked vision. He sees through coloured glasses. Human life and human manners are too various, too moving, to be brought into the fixity of a quite formal order. There will come a moment, constantly, when style must suffer, or the closeness and clearness of narration must
Page:The symbolist movement in literature, (IA symbolistmovemen01symo).pdf/42
Appearance