Salian[1] hymn, and would alone seem to understand that which, as well as me, he is ignorant of, does not favor and applaud the buried geniuses, but attacks ours, enviously hating us moderns and every thing of ours. Whereas if novelty had been detested by the Greeks as much as by us, what at this time would there have been ancient? Or what what would there have been for common use to read and thumb, common to every body.
When first Greece, her wars being over, began to trifle, and through prosperity to glide into folly; she glowed with the love, one while of wrestlers,[2] another while of horses; was fond of artificers in marble, or in ivory, or in brass; hung her looks and attention upon a picture; was delighted now with musicians, now with tragedians; as if an infant girl she sported under the nurse; soon cloyed, she abandoned what [before] she earnestly desired. What is there that pleases or is odious, which you may not think mutable? This effect had happy times of peace, and favorable gales [of fortune].
At Rome it was long pleasing and customary to be up early with open doors, to expound the laws to clients; to lay out money cautiously upon good securities:[3] to hear the elder, and to tell the younger by what means their fortunes might increase and pernicious luxury be diminished. The inconstant people have changed their mind, and glow with a universal ardor for learning: young men and grave fathers sup crowned with leaves, and dictate poetry. I myself, who affirm that I
- ↑ Saliare Numæ carmen. Numa composed hymns in honor of Mars, which were sung by his priests. They were called axamenta, because they were written upon tables of wood, axes. The language of them was grown so dark and obsolete, that Cicero confesses he did not understand them; and Quintilian says, in his time they were scarce intelligible to the priests themselves. Fran.
- ↑ The Greeks were so passionately fond of these athletic exercises, that Herodotus tells us they would not discontinue them, even during the most destructive wars; and Plutarch assures us, that the Romans of his time were persuaded that nothing contributed more to reduce them to slavery than their love for these diversions. Fran.
- ↑ Cautos nominilus rectis. “Cauti nummi,” sums of money lent upon good security. Thus the Latins used; “cautum tempus, cauta summa, cautum chirographum.” By “certis nominibus” are to be understood, solvent debtors, as in Cicero, “bona nomina.” Torr.